【かんたん予約】レストラン編〜旅行先で英会話
海外で人気や、気になるレストランに行きたい場合、事前に予約が必要な時がありますよね。
ですが、英語でレストランの予約をする場合、どのように伝えれば良いのか悩んでいる方は多いと思います。
そこで今回は、レストランでの予約で悩んでいるあなたに、
- レストランに電話で予約する場合
- 予約に関する質問・要望を伝える
- ホテルマン(サービス)に予約をしてもらう場合
- 予約を断る場合
上記のシチュエーション別に、「レストランでの予約に関する英会話フレーズ」をご紹介していきます。
1. レストランに電話で予約する場合
1-1. 予約の意思を伝える
プルルル、プルルル・・・ガチャ
もしもし、「ジョニーズ」です。
(今晩、席を予約したいのですが。)
「I’d like to〜(〜したい)」+「make a reservation(予約する)」で
「I’d like to make a reservation」=「予約をしたいです」という意味です。
「I’d like to〜(〜したい)」は汎用的に使えるフレーズですので、押さえておきましょう。
例えば、次のような言い方も可能です。
(今晩8時に2人予約をお願いします。)
「予約」は何も名詞の「reservation」でなくても大丈夫です。
例えば、上記では「reserve」の動詞を扱っており<reserve + 目的語>という形となっており、「reserve」+「a table for two(座席数)」=「二人分(二席)を予約」と表現することができます。
また「at〜」などの前置詞で時間や日時を指定すると、より詳しく要望を伝えることができます。
(7時に2名の予約をお願いします、名前は「まーくん」です。)
1-2. 予約が取れた場合
(かしこまりました。 お名前をお願いします。)
(「まーくん」です。)
(スペルをお願いします。)
ここでの「it」は「Ma-kun」を指しています。
(「M – A – hyphen – K – U – N」です。)
「spell」を相手に伝える場合、上記のように区切って言います。もし「Pardon?(なんて言ったの?)」と聞き返されたり、なかなか伝わらなかった場合は、
「M for Milk」,
「A for America」….
のように、「アルファベット for 単語」で誰もが知っている分かりやすい単語に例えると、とても親切で相手に伝わりやすくなるのでおすすめです。
予約の際、名前の「spell」を聞かれることはよくあることなので、ご自身のspellはすぐ言えるようにしておくと良いです。
(分かりました。)
(盛装の必要はありますか?)
「dress code」=「盛装」という意味です。
(ジーンズ、Tシャツはご遠慮ください。)
日本でもありますがお店によっては「盛装(もしくは正装)」のような服装の指定もあるので、事前に聞いておきましょう。盛装と知らずにお店に行った時、自分だけ普段着だとしたらかなり目立ちますからね。
1-3. 予約が取れなかった場合
(あいにく、本日は大変混み合っています。)
「so many」=「非常に / たくさんの」という意味なので、
「so many guests」=「お客さんがたくさんいる」=「大変混んでいる」という解釈です。
(9時ならお取りできますが?)
(それでは、別の時にします。)
「We’ll」は「We will」の短縮形です。
「another time」=「別の機会 / また今度 / またいつか」という意味です。
2. 予約に関する質問・要望を伝える
2-1. 席やテーブルの要望を伝える
(禁煙席にしてください。)
「We’d」は「We had」の短縮形です。
喫煙席を指定したい場合は「We’d like a smoking table」と伝えます。
(窓際の良い席をお願いします。)
外の風景や景色を見たい場合は「窓際の席」=「by the window」が良いと伝えましょう。
「I’d like to have a table with a nice(good) view.」=「見晴らしの良い席を取ってください」
のような言い方も良いですね。
(静かな隅の席にしてください。)
「a quiet corner」=「静かな片隅 / 静かな隅」という意味です。
静かに集中したい方や、プライベートに楽しみたいという方にはおすすめのフレーズです。
(良い席を取ってください。)
お店のおすすめ席を紹介してもらいたい場合に使うフレーズです。
(全員同じテーブルをお願いします。)
人数が少し多い場合は「We’d like to sit together」をお願いをしてみましょう。
2-2. 料金や値段の質問、要望を伝える
(予算は一人、30ドル以内でお願いします。)
ここでも「I’d like to〜」は活躍してますね。
「under30(数字) dollars」=「30ドル以内」、「per person」=「一人当たり」という意味です。
(いくらから、コースがありますか?)
「set menu」=「コース料理」という意味です。
(フルコースは一人あたりいくらぐらいですか?)
(料金に席料は含まれていますか?)
「cover charge」=「カバーチャージ / 席料」という意味です。
高級なレストランや飲食店にいくと、席料も料金に加算される場合があるので、事前に聞いておくと良いでしょう。
2-3. 服装の指定があるかどうか訪ねる
(盛装の必要はありますか?)
「necessary」=「必要 / 必要な」という意味です。
(上着とネクタイは必要ですか?)
「I need to wear 〜」で「〜を着た方が良いですか?」という意味です。
下記は、相手側の応答例です。
①Yesの場合(盛装の必要がある)
(その方がよろしいかと思います。)
②Noの場合(盛装の必要がない)
(いいえ、ご自由にしてください。)
2-4. 時間を訪ねる
(レストランは何時にオープンしますか?)
レストランの開始時間が知りたい場合に使います。
(何時なら大丈夫ですか?)
「What times are available」=「利用可能な時間は何時?」という意味です。
(どのくらい待ちますか?)
「How long(どのくらい)」+ 「 will I(〜の予定)」+ 「have to wait(待たなければならない)」で
「How long will I have to wait?」=「どのくらい待ちますか?」という意味です。
2-5. 食事やコース料理の内容を訪ねる
(コース料理は何がありますか?)
「What kind of〜」=「どんな / どのような」という意味です。
「What kind of〜」も汎用的なフレーズなので、押さえておきましょう。
(飲み物は何がありますか?)
以下も、「What kind of〜」を使用した例になります。
(デザートにはどんなものがありますか?)
(そちらでカキは食べられますか?)
「Can we have〜」=「〜はもらえますか / 〜はいただけますか」という意味です。
「Can」を「Could」に言い換えると、より丁寧な表現になります。
ここでの「there」は「あなたのお店で」という意味です。
「Can we have 食べ物 there?」で、あなたが食べたいと思うものを尋ねてみましょう。
3. ホテルマン(サービス)に予約をしてもらう場合
(レストランの予約をお願いします。)
「Would you〜」=「〜していただけませんか / 〜をお願いします。」という意味です。
(かしこまりました。)
(どのようなレストランをお望みですか?)
(イタリア料理が食べたいのですが、おすすめのお店はありますか?)
(ご予算はどれくらいですか?)
(一人50〜80ドルくらいですね。)
(少々お待ちください。)
(“ダビンチ"が良いでしょう!)
(場所はどこですか?)
(タクシーで5分ほどです。)
(そこにします。4人分お願いできますか?)
(かしこまりました。)
(ジェケットを着た方が良いですか?)
(いいえ、ご自由にしてください。)
(分かりました。)
(何時にお取りしましょうか?)
(8時にお願いします。)
(どなたのお名前で予約いたしましょうか?)
(「まーくん」でお願いします。)
(少々お待ちください。)
(予約が取れました。行ってらっしゃいませ!)
4. 予約を断る場合
(すみません、予約を取り消ししたいのです。)
「I want to cancel」=「キャンセルをしたい」という意味です。
(またの機会にします。)
以上となります。
ぜひ参考にして、人気や気になるレストランの予約をしてみてください。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません