かんたん英会話【交通手段】タクシー編〜目的地の往復、待たせる時など、実用例をご紹介!

2020年2月12日

海外でも交通手段で便利な「タクシー」。

ですが、英語の壁を感じる方は「行き先伝わってる?料金はぼったくられていない?…(°_°;)」などの不安要素で、あまり活用していないのではないかと思います。

  • 「そんなの勿体無い!便利な物はとことん使おう!」

という事で、目的地の伝え方や、料金に関する、様々なフレーズを集めてみました!
これで楽々、タクシー乗れちゃいますね٩( ᐛ )و

1. タクシーを呼ぶ、探す

ホテルなどにいる時は、フロントや係りの方にタクシーを呼んでもらいましょう。
タクシーを探す場合、大抵目印として「タクシー乗り場」の看板があるので探しやすいのですが
一見「え、どこ?」と乗り場が分からない場合があります。
街中や、係りの人に尋ねるなどをしてタクシー乗り場を探しましょう。

1-1. Please call a taxi?

(タクシーを呼んでください。)

1-2. Where is a taxi stand?

(タクシー乗り場はどこですか?)

2. 目的地を伝える

「Where to?」=「どちらまで?」

目的地を伝える方法は様々です。建物の名所や、住所を言う場合など…。

ご自身にあった伝え方で目的地を伝えましょう!

ちなみに私の経験だと、泊まる予定だったホテル名をタクシーの運転手が知らなかったので
住所の書いた紙を見せてホテルまで行きました(´-`)。

2-1. Take me to the museum, please.

(美術館までお願いします。)

「take me to〜」=「私を〜まで連れてって」という意味です。

2-2. Please take me to the address on this note.

(このメモの住所までお願いします。)

または、住所のメモを見せながら

「To this address, please.」=「ここに行ってください。」でも伝わります。

2-3. To the state theater by five, please.

(州立劇場へ5時までに行ってください。)

「state theater」=「州立劇場」という意味です。

2-4. Could you take me to the Hotel and back?

(ホテルまで往復でお願いできますか?)

「Could you〜」を付けることで、より丁寧な言い方になります。

「〜take me to the Hotel and back」=「ホテルまで行って、戻ってくる(帰ってくる)」=「ホテルまで往復はできる?」という意味です。

2-5. Could you go there for ten dollars?

(10ドルで行ってもらえますか?)

ちなみに「〜ドル以内で」と言いたい場合

「ten dollars」前「under」に変えます。

3. トランクに荷物を入れる

スーツケースや大荷物のバッグは座席には置かず、トランクの中に入れてもらいましょう。

3-1. Would you open the trunk?

(トランクを開けてください。)

3-2. Please put my baggage in the trunk.

(この荷物はトランクに入れてください。)

3-3. Could you help me carry my baggage?

(荷物を運ぶのを手伝ってくれますか?)

4. メータを動かすなど、車内での指示

私の経験談ですが、乗車する際には

  • 「メーター」が点灯している(動いている)
  • 「メーター」が0から設定されている

この上記は必ず確認しましょう。なぜかというと海外では

  • 「メーターを設定できない」
  • 「壊れている」
  • 「よく分からない」

と言い訳を使い、ぼったくられるからです。
料金を勝手に運転手の方で設定される、そういったタクシーには絶対乗らないようにしましょう。
そう言った方のみしかいるわけではなく
「メーター」をちゃんとつけてくれるタクシーの方は必ずいますので(´-`)。

4-1. Could you turn on the meter?

(メーターを入れてください。)

「Could you turn on〜」=「〜の電源を入れてもらえませんか?」という意味です。

上記で述べた通りですが、乗車する際には必ず「メーター」を確認する癖をつけましょう。

4-2. Could you turn on the air conditioner?

(エアコンを入れてください。)

4-3. May I open the window?

(窓を開けても良いですか?)

「May I〜」=「〜しても良いですか?」という意味です。

「May I close the window?」=「窓を閉めても良いですか?」も併せて覚えましょう。

4-4. May I smoke?

(タバコを吸っても良いですか?)

5. 目的地まで急いでもらう

ホテルや空港、待ち合わせ場所に急いで向かう時などに使用できます。

5-1. How long does it take to the airport?

(空港までどれくらいの時間がかかりますか?)

「How long does it take to〜」=「〜までどれくらいの時間がかかりますか?」という意味です。

5-2. I have to get there by one o’clock.

(1時までに着かなくては行けません。)

「have to〜」=「〜しなければならない / 〜する必要がある」という意味です。

5-3. Please hurry.

(急いでお願いします。)

6. タクシーを止める、待たせる

栄えている街中と比べて、周りに交通手段が無い、だだっ広い観光地だと
帰りも行きの交通手段でお願いする時があります。そう言った場合によく使えるフレーズを集めてみました。

6-1. Please stop at the next crossing.

(次の交差点で止めてください。)

「crossing(クロースィング)」=「交差点 / 横断歩道 / 横断」という意味です。

6-2. Please stop here.

(ここで止めてください。)

6-3. Could you wait here a moment, please.

(ここで少し待っていてください。)

6-4. Could you wait here until I come back from sightseeing?

(見物する間、待ってもらえますか?)

上記の流れとしては、

観光客٩( ᐛ )و
「Could you wait here until I come back from sightseeing?」

タクシーの運転手(´-`)
「How long shall I wait?」=「どれくらい待てば良いですかね?」

観光客٩( ᐛ )و
「About ten minutes.」=「10分くらいかな。」

6-5. Could you pick me up here in an hour?

(1時間後、ここに来てください。)

「pick me up」=「私を迎えに来て」という意味です。

6-6. Take me for a tour around the town, please.

(街の中を一回りしてください。)

「around the town」=「町の周辺」という意味です。

7. 料金を支払う

あとは料金を支払うだけです。

7-1. What’s the fare to the airport?

(空港までいくらで行けますか?)

「What’s the fare to〜」=「〜までいくらですか?」という意味です。

7-2. Is this an extra change?

(これは割り増し料金ですか?)

海外だと、深夜料金の他に、大きな荷物(スーツケース)による
追加料金まで取られる事があります。空港などでも荷物預ける時などは使いますが、ここではさらっと覚えておくくらいにしましょう。

7-3. How much is it?

(いくらですか?)

シンプルでとても覚えやすいです。

値段を聞くシチュエーションはこれだけ覚えておけば、とりあえず大丈夫でしょう。

7-4. Can I have a receipt?

(領収証をください。)

7-5. Keep the change.

(お釣りはどうぞ取っておいてください。)

まとめ

タクシーを呼ぶ、探す

  • Please call a taxi?(タクシーを呼んでください。)
  • Where is a taxi stand?(タクシー乗り場はどこですか?)

目的地を伝える

  • Take me to the museum, please.(美術館までお願いします。)
  • Please take me to the address on this note.(このメモの住所までお願いします。)
  • To the state theater by five, please.(州立劇場へ5時までに行ってください。)
  • Could you take me to the Hotel and back?(ホテルまで往復でお願いできますか?)
  • Could you go there for ten dollars?(10ドルで行ってもらえますか?)

トランクに荷物を入れる

  • Would you open the trunk?(トランクを開けてください。)
  • Please put my baggage in the trunk.(この荷物はトランクに入れてください。)
  • Could you help me carry my baggage?(荷物を運ぶのを手伝ってくれますか?)

メータを動かすなど、車内での指示

  • Could you turn on the meter?(メーターを入れてください。)
  • Could you turn on the air conditioner?(エアコンを入れてください。)
  • May I open the window?(窓を開けても良いですか?)
  • May I smoke?(タバコを吸っても良いですか?)

目的地まで急いでもらう

  • How long does it take to the airport?(空港までどれくらいの時間がかかりますか?)
  • I have to get there by one o’clock.(1時までに着かなくては行けません。)
  • Please hurry.(急いでお願いします。)

タクシーを止める、待たせる

  • Please stop at the next crossing.(次の交差点で止めてください。)
  • Please stop here.(ここで止めてください。)
  • Could you wait here a moment, please.(ここで少し待っていてください。)
  • Could you wait here until I come back from sightseeing?(見物する間、待ってもらえますか?)
  • Could you pick me up here in an hour?(1時間後、ここに来てください。)
  • Take me for a tour around the town, please.(街の中を一回りしてください。)

料金を支払う

  • What’s the fare to the airport?(空港までいくらで行けますか?)
  • Is this an extra change?(これは割り増し料金ですか?)
  • How much is it?(いくらですか?)
  • Can I have a receipt?(領収証をください。)
  • Keep the change.(お釣りはどうぞ取っておいてください。)

以上です。

海外の様々なシチュエーションで英文を使い分けて、タクシーをよりよく便利に使いましょう!٩( ᐛ )و